DECLARATION DE PALEMBANG

ADOPTEE PAR LA 7E SESSION DE LA CONFERENCE DE L’UPCI
(DEMOCRATIE – JUSTICE – PROSPERITE)
PALEMBANG – REPUBLIQUE D’INDONESIE
 (7-8 Rabiulawal 1433)
30-31 JANVIER 2012
CONF/7-2012/PDEC.1FINAL

Nous, représentants des Parlements de l’Organisation de la Coopération Islamique (UPCI) et autres délégations participant à la 7e Conférence de l’UPCI, tenue à Palembang, Indonésie, du 24 au 31 janvier 2012, dans la généreuse hospitalité de la Chambre Indonésienne des Représentants, déclarons ce qui suit :

Démocratie

Guidés par les nobles principes et préceptes islamiques de justice, de la choura, du respect de la morale et des valeurs, et de l’égalité devant la loi, et inspirés par la Sunna de notre Prophète Mohamed, Messager de Dieu (Que la paix soit sur Lui, sur sa famille et ses compagnons), qui pratiquait la concertation (choura) avec ses compagnons, nous affirmons l’importance pour les Etats d’une bonne gouvernance qui réponde aux aspirations de la oumma ;

1.    Nous réaffirmons notre fidélité aux principes sublimes de notre foi qui prône les idéaux  de paix, de compassion, de tolérance, d’égalité, de justice et de dignité humaine pour la oumma et pour l’humanité tout entière ; et exprimons à cet effet notre détermination à promouvoir la paix, la justice, la prospérité commune et la démocratie ;

2.    Nous nous engageons à franchir de nouvelles étapes sur la voie du renforcement de la présence et du rôle de l’UPCI, en tant que forum pour approprié pour défendre ensemble les intérêts communs du monde islamique au sein de la communauté internationale ;

3.    Nous nous félicitons des acquis accomplis par certains Etats membres de l’UPCI en matière de transition pacifique du pouvoir et invitons ces Etats à soutenir de façon constructive le  processus en cours pour la consolidation, en accord avec les principes et avec les règles d’usage, par  le partage des meilleures pratiques et des leçons qu’ils ont tirées de la promotion des idéaux démocratiques et universels et des droits de l’homme, conformément aux nobles préceptes de l’Islam ; soucieux de préserver l’intégrité et la souveraineté nationales de nos Etats, nous rejetons toute intervention étrangère pouvant porter atteinte à la sécurité nationale et internationale ;

4.    Nous nous engageons à renforcer le rôle de l’Union dans la promotion de la coopération entre les parlementaires et le développement de la oumma ;

5.    Nous sommes pleinement conscients du fait indéniable que l’UPCI représente plus d’un milliard de musulmans à travers le globe et qu’elle défend les autres causes pertinentes à l’Islam, et qu’il est par conséquent impératif de promouvoir une Union des Parlements plus inclusive, plus soudée, plus consciente de sa mission, et de renforcer cette Union en intégrant les Etats où vivent des communauté musulmanes ; Nous soulignons à cet égard  la nécessité de réformer de mettre à profit la force d’impulsion créée par le statut récemment amendé  de l’UPCI, en tant qu’opportunité stratégique pour parfaire le rendement de l’UPCI ;

6.    Conscients de la nécessité d’une UPCI plus forte, nous réitérons notre engagement à mettre pleinement en œuvre les résolutions adoptées à l’unanimité par l’Union ;

7.    Nous réaffirmons, dans le cadre du dialogue, la nécessité de renforcer l’entente entre les différentes communautés religieuses afin de promouvoir le sens du respect mutuel et de l’égalité et en même temps  d’œuvrer à une plus grande stabilité sociopolitique ; nous reconnaissons également la nécessité de lutter contre l’islamophobie et la xénophobie et d’établir, avant tout et surtout,  sur un plan officiel et dans un cadre institutionnel, des dialogues interculturels, en particulier entre les parlements islamiques et occidentaux.

8.    Nous reconnaissons que le dialogue interreligieux et interculturel doit contribuer à promouvoir les valeurs et les principes des droits humains, y compris les droits religieux des minorités musulmanes ; et nous considérons en outre que les forums de dialogue devraient promouvoir davantage  l’interaction pacifique et la synergie entre les différentes communautés.

9.    Nous sommes conscients des graves préjudices causés par les dissensions entre les fidèles des différentes écoles de pensée islamique et de leur impact sur l’unité et la solidarité de l’ensemble de la oumma islamique,

10.     Nous aspirons à renforcer la compréhension, la tolérance et le respect  mutuels entre les fidèles de ces différentes écoles de manière à contribuer à la consolidation des liens de fraternité entre les musulmans qui partagent la même foi et doivent remplir les mêmes devoirs au regard des préceptes de l’Islam.

Paix et justice

11.    Nous soutenons la revendication d’un Etat palestinien à l’intérieur des frontières de 1967, et avec pour capitale, Al Qods al Charif,  le retrait total des forces israéliennes des territoires palestiniens occupés  et le retour des réfugiés palestiniens dans leurs foyers dont ils ont été chassés; nous condamnons les menées israéliennes visant à la judaïsation d’Al Qods ; nous exprimons en outre notre    vive   préoccupation  devant  la  situation  critique  qui  prévaut  dans  les domaines politique, socioéconomique, humanitaire et des droits humains et de la sécurité, dans les territoires palestiniens occupés, y compris à Al Qods Est, du fait de la poursuite de l’occupation militaire et des provocations et actions illégales perpétrées contre le peuple palestinien et son territoire ; nous exigeons également la remise en liberté de tous les détenus palestiniens et notamment les députés ayant à leur tête S.E. Dr.Aziz Duwaik, Président du Conseil Législatif palestinien, et invitons la communauté internationale à faire pression sur Israël pour permettre aux Palestiniens libérés des geôles israéliennes de retourner dans leurs foyers et de jouir de leurs droits humains légitimes.

12.      Nous appelons la communauté internationale à accorder toutes les formes d’assistance possible et à prendre des mesures pour reprendre le contrôle des territoires palestiniens, garantir la libre circulation des Palestiniens,  et veiller à garantir l'ouverture de l'aéroport et le port maritime de Gaza, ainsi que ses points de passage avec la Cisjordanie ; Nous nous engageons à cet égard à  appliquer toutes les résolutions relatives à la Palestine, y compris la résolution sur la question de la visite à Gaza des présidents de parlements de l'UPCI pour exprimer notre position en tant que parlementaires sur toutes ces questions.

13.     Nous exprimons notre soutien effectif aux droits du peuple palestinien à l'auto-détermination et à la création de son Etat indépendant avec un statut de membre à part entière aux Nations Unies. Nous nous félicitons de l'admission de la Palestine en tant que membre à part entière de l'UNESCO et considérons cet acquis comme une occasion en or pour obtenir  l'adhésion de la Palestine à l'ONU et dans d’autres agences onusiennes, telle que l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS).

14.     Nous encourageons les Etats membres de l'UPCI et les autres instances internationales à doubler leurs contributions aux agences de l'ONU dans lesquelles la Palestine est reconnue comme membre,  dans un effort collectif pour réaliser le  développement politique, social et économique du peuple de Palestine et ainsi compenser la perte de l'aide qui était fournie par les alliés d’Israël.

15.     Nous sommes déterminés à persévérer dans nos efforts pour une stabilité régionale et internationale durables, et nous réaffirmons que l'indépendance est un droit pour toutes les nations et que par conséquent, l'occupation étrangère, les agressions militaires et toute forme de colonisation doivent être éliminées pour établir la souveraineté de tous les Etats et de toutes les nations.

16.     Nous appelons la communauté internationale, et en particulier les Etats membres de l'UPCI, à soutenir les efforts de désarmement mondial visant à créer un monde libre de toutes les armes de destruction massive, en particulier d'armes nucléaires. A cet égard, nous considérons que la ratification du CTBT doit être l’aboutissement de nos efforts pour promouvoir un monde dénucléarisé.  Nous reconnaissons le droit inaliénable de tous les pays à faire usage de l'énergie et de la technologie nucléaire à des fins pacifiques, en accord avec le Traité de Non-prolifération Nucléaire (TNP), et exprimons nos préoccupations quant aux restrictions imposées par certains états sur la coopération internationale dans l'usage pacifique de l'énergie nucléaire ; nous condamnons fermement les actes de terrorisme qui visé plusieurs scientifiques Iraniens exerçant dans ce domaine.

17.     Nous reconnaissons l'urgence de renforcer le rôle de la femme dans tous les domaines de la vie politique, économique et sociale; nous reconnaissons  que le partenariat basé sur le genre ainsi que les programmes de responsabilisation de la femme sont cruciaux pour la croissance économique et le développement durable; Assurons que l'égalité des sexes dans la répartition du pouvoir aura un effet de levier déterminant dans l'accomplissement des objectifs-clés du développement, dont la réduction de la pauvreté et le bien-être des enfants.

18.     Nous reconnaissons que la femme est l’égale de l'homme en termes de dignité humaine et a le droit de jouir et d'assumer des responsabilités, tel que stipulé dans le Saint Coran et la Sounna.  A cet égard, décourager les efforts de responsabilisation de la femme, serait allé contre les idéaux islamiques et universels et négliger la divine vertu de l'Islam. Par conséquent, nous recommandons avec insistance aux Etats des Parlements membres de l'UPCI d’actualiser leur législation nationale sur les droits de la femme et encourageons tous les Musulmans à développer leur réflexion et faire preuve de sagesse pour reconnaitre l'égalité dans la dignité entre l'homme et la femme.

Solidarité et Prospérité parmi les Musulmans

Conscients que notre divine religion englobe les valeurs les plus avancées de  l'amitié, de la coopération et de la solidarité et que les Musulmans à travers le monde partagent ce riche héritage en mesure d'encourager les relations amicales entre les communautés internationales; sommes convaincus que l'esprit de solidarité et d'amitié islamiques constitue une solide base pour réaliser nos  aspirations communes,   

19.     Nous sommes déterminés  à renforcer la coopération entre les pays islamiques aujourd'hui en tant que mesure indispensable pour faire face aux derniers défis mondiaux, dont les crises économique et financière.

20.     Guidés par le Saint Coran qui enjoint les Musulmans à réaliser l'unité, comme stipulé dans le texte du verset : " Et attachez-vous au pacte d'Allah, et ne vous divisez pas entre vous …"; Profondément préoccupés par les difficultés que nos frères musulmans rencontrent --comme en témoignent la crise humanitaire en Palestine, la famine dans la Corne de l'Afrique, la dynamique des mouvements populaires dans le monde Islamique —et par les conditions de vie des minorités musulmanes des pays non-islamiques, et la condition de la femme musulmane; nous appelons les Etats membres de l'UPCI à se montrer solidaires et unis face à toutes ces questions .

21.     Nous reconnaissons que la promotion et le renforcement des relations de coopération amicales entre les Etats membres de l'UPCI devraient se baser sur l'égalité et le respect mutuel conformément aux principes islamiques et aux pratiques coutumières du droit international.  Cependant, des efforts supplémentaires seront nécessaires  pour promouvoir le droit de nos frères et sœurs musulmans, qui représentent des minorités dans leurs nations respectives, afin qu’ils contribuent d’une manière plus agissante à tous les aspects de la vie sociopolitique et économique.
 
Palembang 31 janvier 2012
 

Dernières Nouvelles